自制雙語(yǔ)繪本的說(shuō)說(shuō)匯編50句

兒童自制幻想童話(huà)繪本
童話(huà)所包含的民間智慧已深深植根于兒童的無(wú)意識(shí)之中,即使兒童后來(lái)長(zhǎng)大成人,這些無(wú)意識(shí)中的內(nèi)容依然會(huì)存在于心靈深處。
偷懶的學(xué)問(wèn)
從前有個(gè)土耳其老人,非常疼愛(ài)自己的獨(dú)生子。大家都知道,對(duì)土耳其人來(lái)說(shuō),天底下最痛苦的事情就是干活[1]。因此,兒子滿(mǎn)了十四歲時(shí),父親決定送他到學(xué)校里去學(xué)偷懶的學(xué)問(wèn)。
一位名氣很大、受人尊敬的教授和土耳其老人住在同一條街上。他一輩子凡是能不干的活就不干。老人去拜訪(fǎng)他時(shí),發(fā)現(xiàn)他正在花園的一棵無(wú)花果樹(shù)下,頭下、背下和屁股下都有一個(gè)墊子。老人心想:跟他談話(huà)前,我得先看看他在做什么。于是,他躲在籬笆后面偷看教授。
教授象死人一樣閉著眼睛,一動(dòng)也不動(dòng)地躺著。只有當(dāng)他聽(tīng)到一個(gè)熟透了的無(wú)花果“啪嗒”一聲掉到他身旁時(shí),才慢吞吞地伸出胳膊,拾起無(wú)花果送進(jìn)嘴里吞下。然后,他又躺著不動(dòng),等著另一個(gè)無(wú)花果掉下來(lái)。
“這正是我孩子需要的教授。”老人就這樣決定了。他從躲藏的地方出來(lái),介紹了自己的身份,問(wèn)教授是不是愿意教他兒子偷懶的學(xué)問(wèn)。
“老頭,”教授的聲音微弱得幾乎聽(tīng)不見(jiàn),“別多說(shuō)話(huà),我懶得聽(tīng)。你想把兒子培養(yǎng)成真正的土耳其人,就把他送來(lái)吧。”
老人回到家里,拉著兒子的手,在兒子的胳膊下塞了個(gè)羽毛枕頭,把他帶進(jìn)教授的花園里。
路上,他囑咐兒子說(shuō):“你一定要看看,懶惰教授做什么,你就跟著做什么。”
孩子對(duì)這門(mén)特殊學(xué)問(wèn),早就向往已久,他也攤手伸腿地躺在無(wú)花果樹(shù)下。每當(dāng)果子掉下來(lái)時(shí),他看見(jiàn)老師伸手去拿,放到嘴里。他想:我干嗎要累死累活地伸手去拿呢?他便仰面朝天地躺在那里,張著嘴巴。一會(huì)兒,一個(gè)果子落到了他的嘴里,他慢慢騰騰地吞咽下去,又張開(kāi)嘴巴等著。另一個(gè)無(wú)花果掉得稍微偏了一點(diǎn),他動(dòng)也不動(dòng),輕聲咕噥著說(shuō):“怎么掉得這樣不準(zhǔn)?無(wú)花果啊,掉到我嘴里來(lái)!”
教授看到學(xué)生這樣聰明,就對(duì)他說(shuō):“回去吧,你沒(méi)有什么好學(xué)的了;相反,你倒可以教教我呢。”
孩子回到了父親的身邊。父親感謝老天爺賜給他這樣聰明的一個(gè)寶貝兒子。
吉麗科科拉
一個(gè)商人有三個(gè)女兒,他為了生意上的一些事要外出。他對(duì)三個(gè)女兒說(shuō):"我走之前,要送你們每人一份禮物,我想讓你們高高興興留在家里。告訴我,你們都想要什么。"
姑娘們想了想,最后說(shuō)想要金線(xiàn)、銀線(xiàn)和絲線(xiàn)。商人買(mǎi)來(lái)了這些東西,叮囑她們乖乖地待在家里,就出發(fā)了。
三姐妹中最小的叫做吉麗科科拉,她最漂亮,兩個(gè)姐姐一直很嫉妒她。父親離開(kāi)后,大女兒拿了金線(xiàn),二女兒拿了銀線(xiàn),而把絲線(xiàn)留給了吉麗科科拉。晚飯過(guò)后,姐妹三人都做到窗前紡線(xiàn),行人朝上面看著這三個(gè)姑娘,逐個(gè)對(duì)她們品頭論足,大家的目光總是盯住最小的姑娘。夜幕降臨,月亮從天空經(jīng)過(guò),她望著窗口說(shuō)道:"
"紡金線(xiàn)的姑娘美麗,
紡銀線(xiàn)的姑娘更美麗,
但紡絲線(xiàn)的姑娘勝過(guò)她們兩個(gè),
不論美丑,姑娘們晚上好!"
聽(tīng)到月亮的話(huà),兩個(gè)姐姐氣不打一處來(lái),她們決定跟小妹妹交換各自使用的線(xiàn)。第二天,他們把銀線(xiàn)交給了吉麗科科拉,晚餐后又在窗前紡起來(lái)。天一黑,月亮又出來(lái)了,說(shuō)道:
"紡金線(xiàn)的姑娘美麗,
紡絲線(xiàn)的姑娘更美麗,
但紡銀線(xiàn)的姑娘勝過(guò)她們兩個(gè),
不論美丑,姑娘們晚上好!"
兩個(gè)姐姐滿(mǎn)腔憤怒,對(duì)吉麗科科拉冷嘲熱諷,尖酸刻薄,可憐的吉麗科科拉只能默默的忍受。到了第二天下午,三個(gè)人又坐到窗前紡線(xiàn),這次他們把金線(xiàn)交給了吉麗科科拉,想看看月亮?xí)趺凑f(shuō)。沒(méi)想到,月亮一露頭,便說(shuō)道:
"紡銀線(xiàn)的姑娘美麗,
紡絲線(xiàn)的姑娘更美麗,
但紡金線(xiàn)的姑娘勝過(guò)她們兩個(gè),
不論美丑,姑娘們晚上好!"
這一回,兩個(gè)姐姐已經(jīng)根本無(wú)法忍受見(jiàn)到吉麗科科拉了,他們抓住她,把她關(guān)進(jìn)了樓上的谷倉(cāng)。可憐的姑娘一個(gè)人孤獨(dú)地在谷倉(cāng)里哭著,月亮用它的光線(xiàn)打開(kāi)了窗戶(hù),對(duì)她說(shuō):"跟我來(lái)。"然后,拉起她,帶著她離開(kāi)了。
第二天下午,只有兩個(gè)姐姐坐在窗前紡線(xiàn)。到了晚上,月亮又出來(lái)了,說(shuō)道:
"紡金線(xiàn)的姑娘美麗,
紡銀線(xiàn)的姑娘更美麗,
但我家的那位姑娘勝過(guò)她們 兩個(gè),
不論美丑,姑娘們晚上好!"
兩個(gè)姐姐聽(tīng)到這話(huà),立即跑上谷倉(cāng)一看,吉麗科科拉早不在了。她們派人請(qǐng)來(lái)了一位女占星師,讓她算算小妹在哪里。女占星師說(shuō)吉麗科科拉現(xiàn)在在月亮的家中,過(guò)著從未有過(guò)的舒適的生活。
"我們?cè)鯓硬拍艹羲?"兩個(gè)姐姐問(wèn)。
"交給我辦吧。"女占星師說(shuō)。然后,她喬裝成一個(gè)吉普賽女郎,來(lái)到了月亮的窗下,大聲叫賣(mài)著她的貨物。
吉麗科科拉實(shí)在太喜歡這些發(fā)針了,就讓女占星師進(jìn)了家門(mén)。"讓我給你在頭上插上發(fā)針吧。"女占星師說(shuō)這,把發(fā)針插進(jìn)了吉麗科科拉的腦袋里,吉麗科科拉立即變成了一尊塑像。女占星師逃回兩個(gè)姐姐那里,向她們講述了這一切。
月亮繞著地球轉(zhuǎn)了一圈后,回到了家,看到變成一尊塑像的.姑娘,不滿(mǎn)地說(shuō):"我告訴過(guò)你不要放任何人進(jìn)來(lái),可你就是不聽(tīng),你也只配就這樣待著。"但隨后,她又同情起姑娘來(lái),從她頭上把發(fā)針拔了出來(lái)。吉麗科科拉又向以前一樣活了,向月亮保證再也不放任何人進(jìn)來(lái)了。
過(guò)了不久,兩個(gè)姐姐又去找女占星師,問(wèn)她吉麗科科拉是不是永久地死了。女占星師翻了翻她的魔法書(shū),說(shuō)她也不明白是發(fā)生了什么事,那個(gè)姑娘又健康地活著了。兩個(gè)姐姐又請(qǐng)求她再去干掉小妹,這一次,女占星師帶著一小盒梳子來(lái)到吉麗科科拉的窗下,姑娘看到這些梳子,實(shí)在無(wú)法抗拒,就把賣(mài)梳子的婦人叫進(jìn)家里來(lái)。但剛把梳子放在頭上,她又變成一尊塑像,女占星師逃回兩個(gè)姐姐那去了。
月亮回到家,發(fā)現(xiàn)姑娘又變成了一尊塑像,心里很火,對(duì)這姑娘大發(fā)脾氣。但她發(fā)完火后 ,又原諒了姑娘。她把梳子從姑娘的頭上取下來(lái)。姑娘又活了,"不過(guò),要是在發(fā)生一次,我就讓你這么死著。"月亮說(shuō),吉麗科科拉保證以后一定不會(huì)。
但是兩個(gè)姐姐和那個(gè)女占星師又怎么會(huì)放過(guò)她呢! 女占星師帶著一件刺繡的襯衫又來(lái)叫賣(mài)了,姑娘從沒(méi)見(jiàn)過(guò)這么美的衣服,心里喜歡極了,抑制不住要試穿一下。但剛把衣服穿在身上,她就變成了塑像。月亮回到家,這一次她什么也不想說(shuō)、什么也不想問(wèn)了,她叫來(lái)一位煙囪清潔工,只收了三文錢(qián) ,就把這么美的一尊塑像給賣(mài)了。
清潔工把這尊美麗的塑像捆在驢子的馱鞍上,在城里轉(zhuǎn)著,一個(gè)王子發(fā)現(xiàn)了它,一下就愛(ài)上了它。王子按金價(jià)買(mǎi)下了塑像,帶回了自己的房間,看了一遍又一遍,喜愛(ài)不已;每當(dāng)她出去,就把門(mén)鎖好,因?yàn)樗幌胱约阂蝗诵蕾p這尊塑像。 但王子的姐妹們,因?yàn)橐獏⒓右粋€(gè)盛大的舞會(huì),很想照著塑像穿的衣服做一件一模一樣的,趁哥哥出去,她們用一把自己配的鑰匙打開(kāi)了門(mén),進(jìn)了哥哥的房間,想要脫下塑像穿的那件衣服。
衣服剛被脫下來(lái),吉麗科科拉就動(dòng)了起來(lái),復(fù)活了。王子的姐妹差點(diǎn)被嚇?biāo)溃惪瓶评蛩齻冎v述了自己的遭遇。于是他們把她藏在一扇門(mén)后,等著王子哥哥回來(lái)。王子回來(lái)是看見(jiàn)塑像不在了,萬(wàn)分絕望,但沒(méi)想到,從門(mén)后跳出了吉麗科科拉,向他講述了發(fā)生的一切。王子馬上帶著她以新娘的身份拜見(jiàn)了父母。他們很快就舉行了婚禮。吉麗科科拉的兩個(gè)姐姐從女占星師那里了解到這一切,當(dāng)即氣死了。