《容齋隨筆·李太白》譯文與賞析

李太白
李太白
【原文】
世俗多言李太白在當(dāng)涂采石[1],因醉泛月于江,見(jiàn)月影俯而取之,遂溺死。故其地有捉月臺(tái)。予按李陽(yáng)冰[2]作太白《草堂集序》云:“陽(yáng)冰試弦歌[3]于當(dāng)涂,公疾亟,草稿萬(wàn)卷,手集未修,枕上授簡(jiǎn),俾為序。”又李華[4]作《太白墓志》,亦云:“賦《臨終歌》而卒。”乃知俗傳良[5]不足信,蓋與謂杜子美[6]因食白酒牛炙而死者同也。
【注釋】
[1]采石:即采石磯,在今安徽當(dāng)涂縣境內(nèi)。[2]李陽(yáng)冰:字仲溫,是李白的堂叔,寶應(yīng)元年(762)任當(dāng)涂縣令,為李白詩(shī)集作序。[3]試弦歌:擔(dān)任縣令。[4]李華:字遐叔,天寶間官監(jiān)御史,為權(quán)幸所嫉,后去官歸隱,為李白寫(xiě)墓志。[5]良:這里是實(shí)在的意思。[6]杜子美:名甫,字子美。唐代鞏縣(今河南鞏義)人,歷官檢校工部員外郎,故有杜工部之稱(chēng)。后人還稱(chēng)其為“詩(shī)圣”。
【譯文】
世俗都說(shuō)李白在當(dāng)涂的采石磯,夜間因喝醉了酒在江上劃船,看見(jiàn)月亮的影子映在水中,便俯身?yè)迫。瑓s失足溺水身亡。所以采石磯就有了捉月臺(tái)。我考察了李陽(yáng)冰為李白所作的《草堂集序》,上面說(shuō):“李陽(yáng)冰曾在當(dāng)涂擔(dān)任縣令,當(dāng)時(shí)李白病得很?chē)?yán)重,有草稿一萬(wàn)卷還沒(méi)有修訂,于是在枕頭上把文稿交給我,讓我作序。”又有李華撰寫(xiě)的《太白墓志》中也說(shuō):“李白是寫(xiě)了《臨終歌》而死。”據(jù)此可知,世俗的傳言實(shí)在是不可信,大概是與傳言杜甫因喝了白酒,吃了烤牛肉而死一樣的荒誕可笑吧。
【評(píng)析】
不可輕易聽(tīng)取謠言。世俗傳言說(shuō)李白是因?yàn)楹茸砹司疲ё隳缢硗觥6?jīng)過(guò)作者考證得知,李白是因?yàn)樵诓≈氐那闆r下寫(xiě)詩(shī)而亡的。從這里可以看出,世俗上的傳言不一定就是真的,我們可以一聽(tīng)而過(guò),但不能全部都信以為真,一定要通過(guò)科學(xué)的考察證明才可以。