春宿左省

花隱掖垣暮,啾啾棲鳥(niǎo)過(guò)。
星臨萬(wàn)戶動(dòng),月傍九霄多。
不寢聽(tīng)金鑰,因風(fēng)想玉珂。
明朝有封事,數(shù)問(wèn)夜如何。
形式: 五言律詩(shī) 押[歌]韻翻譯
傍晚時(shí)分,“左省”里開(kāi)放的花朵隱約可見(jiàn),天空中投林棲息的鳥(niǎo)兒飛鳴而過(guò)。在夜空群星的照耀下,宮殿中的千門萬(wàn)戶也似乎在閃動(dòng);宮殿高入云霄,靠近月亮,仿佛照到的月光也特別多。
值夜時(shí)睡不著覺(jué),仿佛聽(tīng)到了有人開(kāi)宮門的鎖鑰聲;風(fēng)吹檐間鈴鐸,好像聽(tīng)到了百官騎馬上朝的馬鈴響。
明日早朝要上封事,心緒不寧,反反復(fù)復(fù)訊問(wèn)宵夜到了什么時(shí)辰?
注釋
掖垣:門下省和中書省位于宮墻的兩邊,像人的兩腋,故名。金鑰:即金鎖。
指開(kāi)宮門的鎖鑰聲。
珂:馬鈴。
封事:臣下上書奏事,為防泄漏,用黑色袋子密封,因此得名。